Articles tagged "localization"
12 articles about localization

How to create a translation style guide (+ free template)
A translation style guide tells translators how your brand should sound in every language. Learn what to include and download our free template to get started in under an hour.

9 best translation management systems for 2025
Compare the 9 best translation management systems in 2025. From AI-powered Taia to enterprise Smartling, find the perfect TMS for your localization workflow.

11 questions your translation partner should answer
Ask these 11 critical questions before choosing a translation partner. Learn what separates true partners from vendors—from AI workflows to data security and ROI.

What Makes Translation Difficult? 9 Most Common Language Translation Problems
Discover why professional translation is complex. From cultural nuances to idioms, technical terminology to AI limitations—here are 9 challenges translators face daily.

SEO Localization How-To: Adapt Keywords, Boost Rankings, and Win Your Audience
Learn how to do SEO localization the right way: from keyword research and translation to on-page optimization and structured data. A practical 5-step plan for international SEO success.

Translation memory explained: what it is, how it works, and why it saves you time & money
Learn what translation memory is, how it works technically, and why it's essential for consistent, cost-effective translations. Includes TM vs glossary comparison and best practices.

GILT Explained: Globalization, Internationalization, Localization & Translation in 2025
Understand the 4 key strategies for global expansion. Learn how globalization, internationalization, localization, and translation work together to scale your business internationally.

What's the Difference Between GILT: Globalization, Internationalization, Localization, and Translation?
Understand the key differences between Globalization, Internationalization, Localization, and Translation (GILT). Learn which approach your business needs for international expansion.

Discover 7 best DeepL alternatives for enterprise & in-house teams right now
Looking for DeepL alternatives? Compare 7 top translation tools for enterprise & in-house teams—Taia, Smartling, memoQ, Crowdin & more. Find the best fit for your workflow.

11 Common Misconceptions About Language Translation (Debunked)
Discover the truth behind 11 widespread translation myths. Learn why bilingual speakers aren't professional translators, why machine translation needs human expertise, and how quality translation drives business growth.

Translation vs Transcreation: How to Survive the Twilight World Between Translation and Copywriting
Understand the crucial difference between translation and transcreation for marketing content. Learn when to use each approach and how transcreation can transform your global marketing success.

3 Rules To Remember When Translating Marketing Materials (Plus Checklist)
Master the 3 critical rules for translating marketing materials that convert. Learn why quality, localization, and native speakers matter for global marketing success.