Google Translate vs. Lokalise: Which is the best translation tool of 2025?

Choosing the right translation tool to enter a new market? Delivering winning content to your new potential audience is the key to success. This Google Translate vs. Lokalise comparison will help you choose the right tool for you!

Google translate vs Lokalise. Who will win?
Google translate logo
Google Translate is a free machine translation service developed by Google to help everyday internet users translate text, smaller documents, and websites from one language to another. It offers a website interface, a mobile app for Android and IOS, and an application programming interface for developers. It allows internet users to translate into 109 different languages.
Lokalise logo

Lokalise is a translation and localization management platform for developers, designers, translators, project managers, and localization managers. They provide solutions to translate web and mobile apps, games, IoT, software, and digital content for international markets. Their translation management system helps businesses to automate, manage and translate content more effectively.

Google Translate vs. Lokalise – comparison table

There are so many translation tools available, but is there one that can help you to stand out from the crowd? They may be free and lacking in quality, or expensive yet still don’t give you the bang for your buck. Find out what the key differences are between Google Translate and Lokalise.

FEATURE
GOOGLE TRANSLATE
LOKALISE
Supported Languages
~249
400+ languages/locales
Best For
Fast, on-the-go translations for personal and casual use
Software/app localization management and collaboration
Free Plan
Yes, unlimited usage (up to ~5,000 characters per request)
14-day free trial, forever free with limited usage
Accuracy
Strong for common languages; weaker for complex grammar or niche terms
Accuracy depends on integrated MT engine or human translators used
Offline Use
Yes (download language packages in mobile app)
No (cloud-based)
Customization
Glossary available with Cloud Translation API
Full glossary, translation memory, style guides, in-context editing
Integration Options
Web, mobile, Chrome extension, API
Wide range of integrations for dev tools, repos, and design platforms
Best Alternative for Pro Use
Taia’s AI document translator, translate documents in bulk, 50 languages and 15 file types for free, unlimited uploads, API available
Taia’s AI + human translation with 189+ languages, 65+ file types, instant AI, and ISO-certified review. Edit translations in-house or outsource
Supported Languages
Google Translate:
~249
Lokalise:
400+ languages/locales
Best For
Google Translate:
Fast, on-the-go translations for personal and casual use
Lokalise:
Software/app localization management and collaboration
Free Plan
Google Translate:
Yes, unlimited usage (up to ~5,000 characters per request)
Lokalise:
14-day free trial, forever free with limited usage
Accuracy
Google Translate:
Strong for common languages; weaker for complex grammar or niche terms
Lokalise:
Accuracy depends on integrated MT engine or human translators used
Offline Use
Google Translate:
Yes (download language packages in mobile app)
Lokalise:
No (cloud-based)
Customization
Google Translate:
Glossary available with Cloud Translation API
Lokalise:
Full glossary, translation memory, style guides, in-context editing
Integration Options
Google Translate:
Web, mobile, Chrome extension, API
Lokalise:
Wide range of integrations for dev tools, repos, and design platforms
Best Alternative for Pro Use
Google Translate:
Taia’s AI document translator, translate documents in bulk, 50 languages and 15 file types for free, unlimited uploads, API available
Lokalise:
Taia’s AI + human translation with 189+ languages, 65+ file types, instant AI, and ISO-certified review. Edit translations in-house or outsource

“I have been using Taia regularly for some time now and the quality it provides is really good. The style and accuracy with which my technical documents were translated were exactly to my expectations. I was really impressed with their team who worked closely with me to further develop the software”

Aleksander Stojanović, technical trainer @Hyundai

Aleksander S., Technical Trainer at Hyundai Avto Trade
Room for improvement
No matter how good the translation tool is, there is always room for improvement. When deciding which tool comes out on top in the comparison between Google Translate and Lokalise, even the smallest of details counts.
Taia translations checkboxes

Easy file handling

Being a market leader means you have to work fast and efficiently. There is no time for file errors or for constant reformatting of your data. Google Translate and Lokalise support a few file types but have nowhere near the capacity of Taia.

Taia supports 65 different file types, letting you upload documents of up to 150 MB. It works with all the usual document types, such as DOC, DOCX, HTML, XLSX, PPT, TXT, RFT, IDML, SRT, ODT, WIX, and many more besides.

Taia translations checkboxes
Taia translations global

Translation tool built for everyone

From start-ups to major enterprises, teams need translation tools to reach global markets in every industry. Neither Google Translate nor Lokalise is designed to help teams in every industry. Lokalise focuses on developers and designers, while Google Translate is aimed at everyday users.

Whether you need translation for FinTech, manufacturing, gaming, advertising, or the legal sector, consider Taia as your third option – we speak the language of your industry.

Taia translations global
Taia translations file handling

Preserve the formatting and design of your documents

Converting your documents back to the original format can take just as much time as writing them completely from scratch. Imagine how much time could be saved if you didn’t have to reformat your content every time.

While Google Translate and Lokalise don’t have a solution for this, we sure do! Taia keeps your documents in the same format and design, so you will no longer have to waste time doing all that pointless extra work.

Taia translations file handling

Conclusion

When comparing Google Translate vs. Lokalise we came to a conclusion, that both of the tools serve a different purpose. They are both online tools based on machine-translation technology, that help you translate a number of language pairs. Both of the translation tools also offer App integration that helps you translate inside various apps.

Google Translate will allow you to get instant translations on demand for free at all times. With the support of more than 100 languages, you can communicate on the go and deliver your message in every situation. Google Translate also offers a website widget, helping you translate websites.

Lokalise will help you translate to more than 400 different languages. All with the help of MT technology and translation memory. For better workflow, Lokalise offers also team collaboration and a project management dashboard, so you can stay on top of your projects.

Both Google Translate and Lokalise are great translation tools. In the end, it all comes down to your business needs, your budget, and the key features that matter most to you.

Photo showing the winner of a marathon.
translation tool

Take Taia for a test ride!

And see for yourself how much time can you save.

Translating really becomes a game with the Taia platform, as it still maintains the charm of this fine craft by allowing you to search for the best language collocations, play around with meanings, compare and analyze while at the same time sparing you the “manual” labour that is normally associated with typing. The translation also retains the format of the original. This way, the translator can really focus on polishing the fine nuances of syntax and semantics and ensure that the end result will be to the benefit of the final user.
Nanika Fajfar Translator & Purchasing Department @KOVINAR d.o.o.

Frequently asked questions

Some of the best alternatives to Lokalise include Taia, Phrase, Smartling, and Crowdin. Lokalise is strong in software and app localization, but Taia is the better option for businesses that need both speed and enterprise scalability. With instant AI document translation, ISO-certified human review, translation memory, and glossary features, Taia supports 189+ languages and 65+ file formats — making it a complete solution for both product localization and full-scale business translations.

Lokalise doesn’t provide a native Android app, but it integrates into Android development workflows, allowing developers to manage string files directly within their projects. Taia takes a broader approach: being fully web-based and API-ready, it works on any device and connects seamlessly with Android or iOS pipelines, making it easier to maintain translation quality across platforms without extra setup.

Yes — Lokalise includes translation memory (TM) to help teams reuse past translations. However, its TM is often tied to specific projects or integrations. Taia’s translation memory is system-wide, applying across both AI and human translation projects. This ensures consistent terminology and reduced costs no matter what format you’re working with — from Word and Excel to JSON, InDesign, or website files.

For casual, free use, Google Translate is one of the most popular tools worldwide. For business-critical content, Taia ranks among the best in 2025 because it combines:

  • AI-powered speed for instant translation,
  • ISO-certified optional human review for accuracy,
  • translation memory + glossary support for consistency, and
  • broad file support for complex business documents.

While Google Translate is excellent for casual use, it lacks the quality controls and integrations enterprises need. Taia is one of the best enterprise-ready alternatives — offering API integrations, customizable translation memory, glossary enforcement, and ISO-certified human review. With support for 65+ file formats and 189+ languages, Taia allows enterprises to scale globally while maintaining accuracy and consistency.

Google Translate supports a limited set of formats such as DOCX, PPTX, PDF, and TXT. Taia supports those and 60+ additional formats, including JSON, HTML, InDesign, Excel, XML, and more. For businesses working with technical or design-heavy files, this makes Taia a far more practical solution.

Lokalise’s accuracy depends on the machine translation engine it’s paired with or the human translators you bring into the platform. For teams that need more reliable and consistent results, Taia’s AI is fine-tuned to your content and backed by ISO-certified human review. This hybrid setup ensures translations are not just accurate but also aligned with your brand terminology.

Google Translate typically reaches 90–94% accuracy for widely used language pairs like English–Spanish or English–French. However, it struggles with complex grammar, idioms, and industry-specific terminology. Taia improves on this by offering AI translation with optional human editing. This means you get Google-level speed but with professional-level accuracy when needed.

No — Google Translate is not being discontinued. It continues to receive updates and remains one of the most used free translation tools worldwide. That said, businesses looking for enterprise-grade quality, data security, and file flexibility often move to alternatives like Taia, which provide greater control, customization, and scalability.