Razvoj avtomatizacije je v zadnjih desetletjih presegel vsa pričakovanja, zato se je tudi začel pojavljati strah, da bodo stroji nadomestili človeka na delovnem mestu v mnogih poklicih. Marsikje pa se je to že zgodilo.

Zbrali smo nekaj poklicev, ki zaradi avtomatizacije ne obstajajo več, in si pogledali, kakšna je prihodnost drugih, tudi prevajalcev.

Pobiralec kegljev

Danes je samoumevno, da porušene keglje na bowling stezi pobere avtomatizirana ročka. A včasih tega ni bilo, zato so imeli v ta namen zaposlene delavce. To delo so opravljali predvsem najstniki in otroci.

TAIA pin boys working in bowling alley
Knocker upper on duty

Človek-budilka

Pred budilkami so ljudje najeli delavce, ki so potrkali na okno njihove spalnice ob želeni uri. Ta poklic je bil popularen predvsem v Angliji in na Irskem, tam pa so te delavce imenovali “Knocker-Uppers”.

Upravljavec dvigal

Pritisnemo na gumb s številko želenega nadstropja in dvigalo nas odpelje tja. Za to ne potrebujemo pomoči, kajne? A ni bilo vedno tako enostavno, zato so bili zaposleni delavci, ki so upravljali dvigala in ustavljali na naročenih nadstropjih.

Line operators at work

Vzpostavljalec zvez

Pred moderno telefonijo je obstajal poklic, kjer so delavci morali klice prevezati ročno. Njihova naloga je bila telefonske vtičnike povezovati v ustrezne vtičnice – tako so klicatelja povezali z želeno osebo.

Zabavljač tovarniških delavcev

Vsaka večja tovarna je imela zaposlenega zabavljača, ki je delavcem med njihovim delom bral časopis. Za to imamo danes enostavno rešitev – radio! 

Zanimivo je tudi, kako so iz tega nastale nadaljevanke, priljubljene predvsem pri predstavnicah nežnejšega spola. Na Kubi so ženske delale v tovarnah, kjer so zvijale cigare. Da bi se jim delovnik malo popestril, jim je nekdo bral romane, kasneje so te zgodbe poslušale na radiu. Nato pa se je to razvilo v nam danes zelo znane telenovele, ki jih lahko spremljamo na televizijskih ekranih.

reading newspaper for factory workers

Danes ti poklici ne obstajajo več, saj so jih nadomestile take in drugačne naprave, ki so olajšale življenje. Pomembno je tudi izpostaviti, da so take poklice opravljali navadno ljudje z nižjo izobrazbo ali pa celo izkoriščani otroci.

Konec 18. in začetek 19. stoletja se je pojavilo ludistično gibanje, ki je nasprotovalo avtomatizaciji. Takrat so delavci začeli izgubljati službe, saj so jih nadomestili stroji. V znak protesta so uničevali stroje, zažigali skladišča in rušili tovarne. Ludizem je bil prvi znan upor proti avtomatizaciji, ki pa ni dosegel ničesar.

Kakšna pa je prihodnost človeka na delovnem mestu?

Strah, da bi avtomatizacija v celoti nadomestila človeka pri delu, je odveč. 

OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development) ocenjuje, da v naslednjih 15 do 20 letih 27 odstotkov slovenskih delovnih mest deležnih velikih sprememb, človeka pa stroji ne bodo nadomestili.

Približno četrtina delovnih mest se bo počasi umaknila iz vsakdana – to so predvsem poklici, ki ne zahtevajo znanja zahtevnejših veščin (tako kot zgornji primeri, kjer so v veliki meri delavce izkoriščali).

To pa ne pomeni, da bo kar naenkrat manj delovnih mest, saj se bodo hkrati pojavila tudi nova delovna mesta.

Ogledate si lahko zanimivo spletno stran, kjer lahko vidite, kateri poklici so “ogroženi” zaradi avtomatizacije: https://willrobotstakemyjob.com/

Kako pa avtomatizacija vpliva na poklic prevajalca?

Prevajalec je eden izmed poklicev, ki ne more obstajati brez človeške prisotnosti. 

Avtomatizacija prevajalcem danes nekoliko olajša delo. Prevajalci so prej prevajali ročno, kar je pomenilo, da niso imeli pomoči, kot jo  danes predstavljajo zelo priljubljeni strojni prevajalniki. Ker je nemogoče, da je prevajalec hkrati tudi strokovnjak za vsa področja, je veliko časa vzelo že samo iskanje ustreznih terminov.

V današnjem času pa strojni prevajalniki služijo kot velika pomoč prevajalcem.

Z uporabo dobro razvitega strojnega prevajalnika prevajalec prihrani veliko časa pri raziskovanju in se tako lahko osredotoči na kakovost prevoda ter ustreznost terminov.

Strojni prevajalniki so danes že tako zelo razviti, da lahko samostojno prevedejo nekatera področja skoraj brez napak. Slovnično nezahtevna besedila ali pa besedila, ki so namenjena samo za interno uporabo, so odlično prevedena že samo s strojnim prevajalnikom. 

Vseeno pa ne morejo zagotavljati popolne slovnice ali pa v celoti pravilne uporabe ustreznih terminov, zato so prevajalci še vedno nepogrešljiv člen v prevajalskem svetu.

Z nadaljnjim razvojem avtomatizacije prihajajo velike spremembe, a predvsem pozitivne. Veliko delovnih procesov bo avtomatiziranih, kar bo v veliko pomoč delavcem, saj se bo tako lahko posvetilo več časa kakovostni izvedbi teh procesov.

Tudi pri prevajalski platformi TAIA omogočamo kakovosten delovni proces s pomočjo avtomatizacije. 

S klikom na spodnji gumb lahko naročite vaš prevod v le nekaj sekundah in se prepričate o kakovosti naših storitev!